Culture, Conversation and Community - Kraków Connects
Fundacja Between Cultures zaprasza do udziału w projekcie, na który składa się cykl trzech wydarzeń integracyjnych skierowanych do osób z doświadczeniem migracyjnym oraz mieszkanek i mieszkańców Krakowa.
Celem projektu jest wspieranie integracji społecznej poprzez wspólne poznawanie miasta, rozwijanie kompetencji językowych oraz tworzenie przestrzeni do bezpośrednich kontaktów i budowania relacji w nieformalnej, przyjaznej atmosferze.
Poniżej informacja organizatora....
Wydarzenie 1
W stronę płynności: Warsztaty budowania zdań po polsku
Te intensywne warsztaty języka polskiego mają na celu pomóc Ci osiągnąć płynność i budować dłuższe, bardziej złożone zdania w prosty i naturalny sposób, używając słów kluczowych, gotowych struktur i wzorców, które działają od poziomu podstawowego aż do B2.
Zamiast zapamiętywać reguły, nauczysz się, jak rozwijać to, co już wiesz, i przekształcać krótkie, proste zdania w nieco bardziej złożoną komunikację. Skupimy się na strukturach, które możesz od razu zastosować w codziennych rozmowach, dzięki czemu Twój polski stanie się bogatszy i bardziej płynny.
Prowadzone przez Martę, doświadczoną lektorkę języka polskiego jako obcego, warsztaty łączą zasady uczenia się oparte na neuronauce z kreatywnością, zabawą i pracą zespołową. Każde ćwiczenie, od mini wyzwań językowych po zadania grupowe, ma na celu wzmocnienie Twojej pewności siebie i udowodnienie, że nauka będzie naprawdę przyjemna. Marta sama przygotowuje i opracowuje wszystkie materiały, dbając o to, aby każda minuta warsztatów była angażująca, istotna i wartościowa.
DLA OSÓB, KTÓRE POTRAFIĄ SIĘ POSŁUGIWAĆ JĘZYKIEM POLSKIM W STOPNIU PODSTAWOWYM
GDZIE: Centrum Wielokulturowe w Krakowie, adres: Zabłocie 20.
KIEDY: 18 lutego, start o 17:30
EN
From Simple to Fluent: Polish Sentence Building Workshop
This intensive Polish workshop is designed to help you gain fluency and build longer, more complex sentences in a simple and natural way — using key words, ready-to-use structures, and patterns that work from basic level up to B2.
Instead of memorizing rules, you’ll learn how to expand what you already know and turn short, simple sentences into confident, flexible communication. We’ll focus on structures you can immediately apply in everyday conversations, making your Polish clearer, richer, and more fluent.
Led by Marta, an experienced teacher of Polish as a foreign language, this session combines neuroscience-based learning principles with creativity, play, and teamwork. Every activity — from mini language challenges to group tasks — is designed to boost your confidence, help you think in Polish, and make learning truly enjoyable. Marta prepares and curates all materials herself, ensuring that every minute of the workshop is engaging, relevant, and meaningful.
FOR PEOPLE WHO CAN ALREADY COMMUNICATE ON A BASIC LEVEL (AT LEAST)
WHERE: Multicultural Centre in Krakow, address: Zabłocie 20.
WHEN: February 18, starting 17:30
Wydarzenie 2
Międzykulturowe pogawędki przy kawie - 21.02, 10:30
Lokalizacja zostanie wysłana zarejestrowanym uczestnikom (przytulna kawiarnia w centrum miasta)
Spotkanie ma na celu budowanie relacji, wzajemnego zrozumienia i dialogu międzykulturowego między osobami z doświadczeniem migracji a mieszkańcami Krakowa. Uczestnicy będą dyskutować w małych, mieszanych grupach, przy kawie i herbacie, co da im szansę na nawiązanie nowych znajomości i poszerzenie swojej wiedzy o wielokulturowej stronie Krakowa.
Rozmowy będą koncentrować się na takich tematach, jak codzienne życie w Krakowie, doświadczenia związane z przeprowadzką do nowego kraju, różnice i podobieństwa kulturowe oraz sposoby budowania relacji w nowym środowisku. Spotkanie nie wymaga zaawansowanej znajomości języka polskiego, rozmowy będą toczyć się głównie po angielsku, choć oferujemy wsparcie w języku polskim i ukraińskim/rosyjskim. Nacisk kładziony jest na komunikację, słuchanie i dzielenie się doświadczeniami bez oceniania i presji na poprawność językową.
Moderacja zapewnia bezpieczną i inkluzywną przestrzeń, w której każdy może zabrać głos. Wydarzenie pomoże przełamać bariery językowe i społeczne, wzmocnić poczucie przynależności uczestników i zacieśnić więzi z innymi.
Wspólna przerwa na kawę i przekąskę to świetna okazja do dalszych rozmów i nieformalnych spotkań towarzyskich.
Link do rejestracji
EN
Cross-cultural coffee talks - 21.02, 10:30
Place will be send to registered participants (coffee place in a city center)
This friendly meetup is designed to build relationships, mutual understanding, and intercultural dialogue between people with migration experience and residents of Krakow. Participants will gather in small, mixed groups for moderated conversations over coffee and tea, changing tables and discussion topics throughout the evening.
The conversations will focus on topics such as everyday life in Krakow, experiences of moving to a new country, cultural differences and similarities, and ways of building relationships in a new environment. The event does not require advanced knowledge of Polish — the emphasis is on communication, listening, and sharing experiences without judgment or pressure for linguistic correctness.
Moderation ensures a safe and inclusive space where everyone can have their voice heard. The event will help break language and social barriers, strengthen participants’ sense of belonging, and foster connections with others.
A shared coffee and snack break will provide an opportunity for further conversations and informal socializing.
Registration link
Wydarzenie 3
Podgórze – historie, miejsca, ludzie” - spacer z przewodnikiem
Serdecznie zapraszamy na tematyczny spacer z profesjonalnym przewodnikiem po krakowskim Podgórzu i części Zabłocia, skierowany do osób z doświadczeniem migracyjnym oraz mieszkańców Krakowa. Podgórze, jako dzielnica o bogatej i wielowątkowej historii, stanie się pretekstem do rozmowy o przeszłości miasta, jego przemianach oraz różnorodnych tożsamościach kulturowych.
Podczas spaceru uczestnicy poznają najważniejsze miejsca tego obszaru, jego historię przedwojenną i powojenną, a także współczesny charakter dzielnicy. Przewodnik wzbogaci opowieść o ciekawostki, anegdoty oraz elementy interaktywne, zachęcające uczestników do zadawania pytań i dzielenia się własnymi spostrzeżeniami. Spacer zostanie uzupełniony opowieścią o Podgórzu jako dzielnicy kultury i sztuki, m.in. poprzez odniesienia do Fabryki Emalii Oskara Schindlera – symbolu odwagi i solidarności w czasach wojny – oraz obecności instytucji sztuki współczesnej, które dziś nadają tej części Krakowa nową dynamikę.
Uczestnicy zobaczą Rynek Podgórski i Kościół św. Józefa, Plac Bohaterów Getta i pomnik krzeseł, Muzeum „Apteka Pod Orłem”, Ulica Kącik i historyczne kamienice, dzielnicę Zabłocie i MOCAK – Muzeum Sztuki Współczesnej, Fabrykę Oskara Schindlera, Park Bednarskiego, a po drodze urokliwe uliczki i stare kamienice.
Po zakończeniu spaceru przewidziany jest wspólny poczęstunek w jednej z lokalnych przestrzeni gastronomicznych, który stworzy okazję do swobodnych rozmów, wymiany doświadczeń i integracji w nieformalnej atmosferze.
Data spotkania zostanie ustalona w późniejszym terminie.
EN
Podgórze — guided walk
We cordially invite you to a thematic walk with a professional guide through Krakow's Podgórze district and part of Zabłocie, aimed at people with migration experience and Krakow residents. Podgórze, a district with a rich and multi-layered history, will provide a forum for conversation about the city's past, its transformations, and diverse cultural identities.
During the walk, participants will learn about the area's most important landmarks, its pre- and post-war history, and the district's contemporary character. The guide will enrich the story with interesting facts, anecdotes, and interactive elements, encouraging participants to ask questions and share their own observations. The walk will be complemented by a narrative about Podgórze as a district of culture and art, including references to Oskar Schindler's Enamel Factory – a symbol of courage and solidarity during the war – and the presence of contemporary art institutions that today give this part of Krakow a new dynamic.
Participants will visit Podgórze Market Square and St. Józefa Street, Bohaterów Getta Square and the Chair Monument, the "Pod Orłem" Pharmacy Museum, Kącik Street and its historic tenement houses, the Zabłocie district and MOCAK – Museum of Contemporary Art, Oskar Schindler's Factory, Bednarski Park, and along the way, charming streets and old tenement houses.
After the walk, a shared refreshment will be served at one of the local dining venues, providing an opportunity for informal conversation, exchange of experiences, and networking.
The meeting date will be determined at a later date.